Lunes, 24 de marzo de 2008

 

 TU LADO OSCURO

Tú tienes
un lado oscuro,
un desierto sin sol
que transitas en tus noches de insomnio,
una calle sin salida
donde luchas con tus fobias,
tres frascos de pastillas,
y una pradera suave
con flores en tu vientre joven
Yo tengo
un horizonte como el mar,
un mar sin sal que
traigo desde mis primeros veranos,
un jardín descuidado
que ya no cambiará
y un cuerpo a medio camino,

Tú tienes
un lado oscuro como yo,
y una pradera con mil flores en tu vientre tibio,
que ya no humedece las entrañas del mío

 

 


Tags: CARLOS CÉSAR ZORRILLA

Publicado por gala2 @ 5:15  | POEMAS
Comentarios (4)  | Enviar
Comentarios
Publicado por nombre
Martes, 25 de marzo de 2008 | 16:53
http://lasafinidadeselectivas.blogspot.com/2008/03/rubn-garca-cebollero.html
Publicado por nombre
Domingo, 23 de noviembre de 2008 | 19:54
Respecto al poema de Don Carlos Cesar Zorrilla Echeverria,creo que estaria bien por su parte poner una nota aclaratoria de a quien le ha plagiado el poema y no censurar mi comentario mas veces puesto que existe la libertad de expresion y si admiten un plagio, con mas motivo mi descontento por este hecho.
Publicado por gala2
Mi?rcoles, 26 de noviembre de 2008 | 20:55
Estimado amigo an?nimo. Si usted sabe a quien ha podido plagiar este autor, lo menos que puede hacer es presentar la evidencia que as? lo pruebe, mientras tanto y como no somos la Enciclopedia ni tenemos el conocimiento de toda la poes?a existente (qu? m?s quisi?ramos) no podemos pronunciarnos. Agradecer?amos sus aclaraciones en este sentido, su evidencia y que su conocimiento de este poeta nos ayude a formarnos un juicio. Que un comentario no se publique cuando es remitido no indica que se censure, las razones (aunque usted no lo crea) pueden responder a otros motivos que imposibilitan la respuesta inmediata... En fin, gracias por su colaboraci?n. Esperamos nos instruya.No entra en nuestro ?nimo alejar a nadie de la poes?a, sino todo lo contrario. Gala.
Publicado por nombre
Viernes, 13 de marzo de 2009 | 8:27
Le agradezco profundamente su contestaci?n.El plagio al que hago referencia es de un poema m?o, por eso lo digo con tanta seguridad; permitame que me reserve como llego a manos del Sr. Zorrilla dicho poema, pertenece a una parte intima de mi vida.
Antes de publicar aqui mi primera nota, le informe a trav?s de correo electronico directamente al Sr. Zorrilla de mi conocimiento de esta publicacion y le ped? amablemente que bien quitar? el poema de internet o que aclarara a pie de poema en que se habia basado para escribirlo, como no obtuve contestaci?n me dirig? a ustedes, no voy a entrar en tener que demostrar nada, en la conciencia de cada uno queda.