Martes, 22 de enero de 2008
Canto a la Lengua Andaluza

Kon furia y corage
komienzo aklarando
el abla andaluza
no ez kazteyana lengua

Nozotros loz Andaluze
de anzestrales or?genez
ezkribimoz kaztellano
por militar impozizi?n

Nueztro indomable abla
ez el alma andaluza
jam?z kazteyana zer? y...
kinientoz a?oz lo ateztiguan

Loz andaluzez
rezpetamoz y keremoz
a todoz loz puebloz peninzularez
de loz ke noz zentimoz hermanoz

Kada zona d?Andaluz?a
tiene zu particular grazejo
ke de loz otroz lez identifica
zin ke ninguno superior zea

No aze falta ning?n erudito zer
en lenguaz u literaturaz
para ber nuestraz preziozaz
diferenziaz komarkalez

Estaz diferentez bokalizazionez
no noz an de dibidir
al kontrario tiene que zer
para en andaluz pronto yegar a ezcribir

Unamoz nueztros korazonez
en la paz?fica luxa del d?a a d?a
para lograr el reconocimiento pleno
del abla andaluza

Yo dezde mi experienzia
Axarka y Catalana
beo klaro y faztible
el idioma Andaluz ezcrito

Pero dezde esta triling??cidad m?a
z? zierto y zeguro
m? lengua madre
la yegar? a ablar el pueblo

Zi no ze lez complica la bida a loz trabajaorez
por eyo yo oz conmino a Literatos
e Intelextuales Andaluzes
a pol?ticoz todoz
que demoztr?iz kon exoz palpablez
bueztro Andaluzizmo

Y z?lo ay un kamino
que oz pong?iz dentro buestro
el alma y el koraz?n
de un jornalero del campo
y de un barrendero del pueblo





Ballix Malaca xxviii Bellvitge
06 02 22 ureja 20,51, esperando a la meva dona
en el Consultorio de la Residencia Sanitaria de Bellvitge

Tags: MIGÉ S. APARICIO

Publicado por gala2 @ 18:07  | POEMAS
Comentarios (0)  | Enviar
Comentarios