Espacio para la poesía de todos los tiempos: poemas, autores, libros, artículos... Todo lo que tenga que ver con el bello arte de decir con la palabra...
Un gallo ciego canta
En la terraza de la noche.
Y su esforzado arte
No se pierde en el olvido.
Igual a ti, confunde
El olor de la madrugada
Con el triste respirar de la magnolia.
¿Y entonces, dónde está la Poesía ?
Un gallo ciego ilumina la noche
con el cuchillo limpio de su canto.
GALO CEGO
Um galo cego canta
No terraço da noite.
E sua esforçada arte
Não se perde no esquecimento.
Igual a ti, confunde
O cheiro da madrugada
Com o triste respirar da magnólia.
E então, onde está a Poesia?
Um galo cego ilumina a noite
Com a limpa faca de seu canto.
El poema está incluido en El río hablador / O rio que fala, Antología de la Poesía Peruana (1950-2000), Edición bilingüe, Traducción al portugués de Everardo Noroes y Diego Raphael, Introducción de Andityas Soares de Moura, Ensol, 2007.