martes, 01 de mayo de 2007
Trabajo árabe
Ronny Someck

Trabajo árabe
Con qué hebra habrá de tejerse el estandarte de la manifestación
de las trabajadoras textiles de Dir Hana.
En los anales arañados junto a las palmeras, una gota de sudor corre
como un barco de esclavos hacia la bahía de las cicatrices en las uñas.
Evoco los primeros años de mi madre en este país.
Una nueva inmigrante sentada en la sala de las máquinas de coser de la fábrica "Rékem".
Sus cejas estaban fruncidas como un ovillo de hilo,
El dedal es el casco de guerra y la aguja es la espada que perfora las entrañas de la tela
con la cual se cose ropa de fiesta,
monos para los obreros
y el pañuelo para una lágima.

Traducción: Orna Stoliar
Ronny Someck nació en Bagdad en 1951 y llegó a Israel a temprana edad. Ha publicado siete volúmenes de poesía. En 1989 recibió el Premio de Literatura del Primer Ministro.


Poemas de la oficina
(1953-1956). Mario Benedetti.

SUELDO

AQUELLA ESPERANZA QUE cabía en un dedal,
aquella alta vereda junto al barro,
aquel ir y venir del sueño,
aquel horóscopo de un larguísimo viaje
y el larguísimo viaje con adioses y gente
y países de nieve y corazones
donde cada kilómetro es un cielo distinto,
aquella confianza desde nos cuándo,
aquel juramento hasta nos dónde,
aquella cruzado hacia nos qué,
ese aquel que uno hubiera podido ser
con otro ritmo y alguna lotería,
en fin, para decirlo de una vez por todas,
aquella esperanza que cabía en un dedal
evidentemente no cabe en este sobre
con sucios papeles de tantas manos sucias
que me pagan, el lógico, en cada veintinueve
por tener los libros rubricados al día
y dejar que la vida transcurra,
gotee simplemente
como un aceite rancio.

ELLOS

ELLOS SABEN SI soy o si no soy,
ellos abren la puerta y dicen: «Pase»,
miran y relativamente son felices,
endosan el destino como un cheque
y eructan, aquíescentes, sin provocar a nadie.

Ellos saben si soy o si no soy,
por detrás de los dientes dicen: «Hola»,
hablan y relativamente son ingenuos
y sencillos y escupen y recelan
y traspiran a veces en dos dedos de frente.

Ellos saben si soy o si no soy,
ellos cierran la mano y dicen: «Pero»
viven y relativamente son milagros
y sueldo y providencia y mal aliento
y gastan por docenas los pañuelos sin lágrimas.

Ellos saben si soy o si no soy,
ellos miran al cielo y dicen «¿Cuánto?»,
pasan y relativamente son nombrados,
pero yo, como ellos me instruyeron,
no digo ni caramba ni ahí te pudras.

EL NUEVO

VIENE CONTENTO
el nuevo
la sonrisa juntándole los labios
el lápizfaber virgen y agresivo
el duro traje azul
de los domingos

Decente
un muchachito.
Cada vez que se sienta
piensa en las rodilleras
murmura sí señor
se olvida
de sí mismo.
Agacha la cabeza
escribe sin borrones
escribe escribe
hasta
las siete menos cinco.
Sólo entonces
suspira
y es un lindo suspiro
de modorra feliz
de cansancio tranquilo.

Claro
uno ya lo sabe
se agacha demasiado
dentro de veinte años
quizá
de veinticinco
no podrá enderezarse
ni será
el mismo
tendrá unos pantalones
mugrientos y cilíndricos
y un dolor en la espalda
siempre en su sitio.
No dirá
sí señor
dirá viejo podrido
rezará palabrotas
despacito
y dos veces al año
pensará
convencido
sin creer su nostalgia
ni culpar al destino
que todo
todo ha sido
demasiado
sencillo.

VERANO

VOY A CERRAR la tarde
se acabó
no trabajo
tiene la culpa el cielo
que urge como un río
tiene la culpa el aire
que está ansioso y no cambia
se acabó
no trabajo
tengo los dedos blandos
la cabeza remota
tengo los ojos llenos
de sueños
yo que sé
veo sólo paredes
se acabó
no trabajo
paredes con reproches
con órdenes
con rabia
pobrecitas paredes
con un solo almanaque
se acabó
no trabajo
que gira lentamente
dieciséis de diciembre.

Iba a cerrar la tarde
pero suena el teléfono
sí señor enseguida
comonó cuandoquiera.


Le Premier Mai
(Chanson populaire)

Copain ! Regardes les rues !
Les flicards et les roussins
Montrent leur gueule bourrue
De brutes et d'assassins.... Racaille !
Par ça serais-je biné ?
Un premier Mai sans flicaille , ce n'est pas un premier Mai !
Un premier Mai sans flicaille ce n'est pas un premier Mai !
Copain ! vois malgrés la Rousse ,
les bourgeois gras et pansus !
Les richards ont eu la frousse ,
dès qu'ils nous ont apperçu...Vipères !
Tremblez devant l'opprimé !
Un premier Mai sans colère , ce n'est pas un premier Mai !
Un premier Mai sans colère , ce n'est pas un premier Mai !
Copain ! Gare à la faconde
des grands Ténors endormeurs ,
la haine se déféconde,
la haine des affameurs...Récoltes !
Bougeois ce que tu as semé !
Un premier Mai sans révolte , ce n'est pas un premier Mai !
Un premier Mai sans révolte , ce n'est pas un premier Mai !
Copain ! Penses à la vengeance
quand nous serons les plus forts .
Nous détruirons cette engeance
aux pieds de ses coffres-forts...Charogne !
Quand nous t'aurons supprimé
Nous fêterons sans vergogne , bourgeois , notre premier Mai !
Nous fêterons sans vergogne , bourgeois , notre premier Mai !
Publicado por gala2 @ 9:01  | POEMAS
Comentarios (0)  | Enviar
Comentarios