Lunes, 30 de abril de 2007
ALEJANDRA PIZARNIK
(1936-1972)


LE R?VEIL


? Seigneur
la cage est devenue oiseau
et s?est envol?e
et mon coeur est devenu fou
il hurle ? la mort
et sourit ? mes d?lires
? l?insu du vent...

Que ferai-je de ma peur?
Que ferai-je de ma peur?

La lumi?re de mon sourire ne danse plus
les saisons ne br?lent plus les colombes de mes songes.
Mes mains se sont d?nud?es
et sont all?es l? o? la mort
enseigne ? vivre aux morts.

? Seigneur
l?espace condamne mon ?tre.
Et derri?re lui des monstres
boivent mon sang

C?est le d?sastre.
C?est l?heure du vide sans vide,
il est temps de verrouiller mes l?vres,
d??couter crier les condamn?s,
contempler chacun de mes noms
suspendus dans le n?ant.

? Seigneur
jette les cercueils de mon sang...

Je me souviens de mon enfance,
lorsque j??tais vieille
et que les fleurs mouraient entre mes mains
car la danse sauvage de mon all?gresse
leur d?truisait le coeur.

Je me souviens des sombres matins de soleil
quand j??tais petite fille,
c??tait hier,
c??tait il y a des si?cles.

? Seigneur
la cage est devenue oiseau
et a d?vor? mes esp?rances.

? Seigneur
la cage est devenue oiseau
et que ferai-je de ma peur?



(Poema traducido por No?lle-Y?bar Valdez, in Rimbaud revue, n? 35, Francia)

Tags: Pizarnik en francés

Publicado por gala2 @ 6:09
Comentarios (4)  | Enviar
Comentarios
Publicado por nombre
Lunes, 30 de abril de 2007 | 21:33
Hola, pasa por aqu? para saludar, me gusto tu blog, no hab?a visto estos formatos. Soy de Chile, pa?s de poetas, pero donde la poes?a, en realidad, pocas veces se toma encerio...

vis?tame, cortejodeideas.blogspot.com , un blogger principiante, y un poeta a?n m?s principiante...

Salud... por la poes?a tambi?n, por supuesto.
Publicado por PATRICIA VENTI
Lunes, 14 de mayo de 2007 | 13:30
PODRIAS HABER CITADO LA FUENTE, YA QUE ESTE POEMA ES INEDITO Y LO COLOQUE EN MI BLOG....GRACIAS
Publicado por gala2
Lunes, 14 de mayo de 2007 | 19:19
Hola: disculpa por el lapsus, pero el poema lleg? a nosotros sin ese dato. Envianos la direcci?n web en la que se encuentra y la se?alaremos inmediatamente. Si te has fijado, en los textos incluimos siempre la procedencia: libro, web, blog, tec... Pero en este caso lo desconoc?amos. Lo sentimos y esperamos que nos ayudes a corregir en breve esta falta. Un saludo y gracias por haberte acercado hasta aqu?. Gala.
Publicado por gala2
Lunes, 14 de mayo de 2007 | 19:47
Hola PATRICIA. cuando iba a incluir tu nombre (como origen del poema de Alejandra)advierto que S? EST? CITADA LA FUENTE (LA PRIMERA FUENTE): Revista Rimbaud (incluido n?mero de revista, a?o y nombre de la traductora). Si tambi?n aparece en tu web es l?gico que te hayas sorprendido, pero ahora recordamos, porque lo hemos revisado, que el poema se anot? directamente de la revista que recibimos desde Francia en su d?a. AS? PUES, RESUELTO EL MISTERIO.... Un saludo. VIVA LA POES?A: un bien universal y necesario. Gala.